首页

杰夫里·迪弗侦探小说精选集(全11册)

设置

字体样式
字体大小

杰夫里·迪弗侦探小说精选集(全11册):正文 第九章(4/5)

“阿尔比尼先生,实际上站在我现在的位置,我都没能闻见它们的气味,足以说明这些东西的品质相当低劣。”



    这的确是实情。最好的松露散发出的香气能够弥漫到很远的地方,持续展示它的独特和令人着迷之处。



    这个骗子以一抹微笑缓和气氛:“好了,好了,贝内利警官,你难道没发现吗?大部分食客根本不知道自己享用的松露是来自坎帕尼亚、托斯卡纳,还是北京,甚至来自美国的新泽西。”



    埃尔克莱对此倒没什么异议。



    不过说到底,法律就是法律。



    他从腰带上摘下手铐。



    阿尔比尼说:“我口袋里装着欧元,很多欧元。”他微笑着。



    “那么这些钱会被作为呈堂证供。每一分钱都不例外。”



    “你这个杂种。”阿尔比尼变得激动起来,“你不能这么做。”



    “把你的双手举起来。”



    男人眼神冰冷地扫了一眼埃尔克莱的灰色制服,然后傲慢地盯着他帽子上的徽章,胸口在夹克敞开的领口处起起伏伏:“就凭你?逮捕我?你不过就是一个奶牛警员、一个稀有物种保护员、一个消防监管员,你根本就不是一个真正的警官。”



    前面的三个称谓带着明显有意侮辱他的口气,不过本质上没有说错。而他抛出的第四个结论是错误的。埃尔克莱是一位训练有素的警官,受雇于意大利政府。他曾经服役于cfs,或称作国家林业警察署,负责执行农林法规,保护濒危物种,以及防治和扑灭森林火灾。一直到十八世纪初期,这都是一个令人自豪、工作繁忙的法律执行机构,编制内拥有超过八千名警员。



    “来吧,阿尔比尼先生。我得把你关进监狱。”



    这个卖假货的贩子狂叫起来:“我有很多朋友,我在克莫拉有很多朋友!”



    这当然不是真的;诚然,的确有这样一个犯罪组织,老巢就在坎帕尼亚,涉足周边的食物和葡萄酒交易(而且,讽刺的是,结果总是:糟透了);不过就算是最没有自尊心的帮派头目,也不会吸纳眼前这个微不足道、无良狡诈的阿尔比尼,何况是克莫拉这种规矩众多、组织严密的黑帮。



    “好了,合作些吧,先生。别把这事搞复杂了。”埃尔克莱走近一步。可就在他要擒住这名犯罪嫌疑人时,路上传来了很大的呼救声,虽然听不清楚内容,但是语气显得非常紧急。



    阿尔比尼向后退去,脱离了警官的可控范围;埃尔克莱也退开一些,举着他的武器并转身,心想也许是自己估计有误,阿尔比尼可能真的和克莫拉有些关联,而且附近就有他的同党。



    不过随即他看到那喊声来自一辆民用自行车,一个年轻的男人骑着辆赛车型自行车快速朝他们冲过来,人影在崎岖不平的小路上颠簸摇晃。终于,自行车手不得不放弃,他翻身下车,放倒自行车改为小跑前进。他头戴杏核形状的头盔,身穿紧身蓝色运动短裤和黑白相间图案的尤文图斯足球队队服,上面仅装饰有一个无衬线字体的“jeep”商标。



    “警官!警官!”



    阿尔比尼转过身。埃尔克莱大喊:“别动。”他举起一根手指,于是那个胖男人站住了。



    气喘吁吁的自行车手跑到他们跟前,目光扫过手枪和嫌疑犯,没有太在意。他的脸色通红,额头上血管暴起:“就在这条路前面,警官!我看见了!就发生在我的面前。你得
本章还未完,点击下一页继续阅读>>>