克拉多克夫人(毛姆作品): 第10章(4/4)
张扑克牌。”
两位汉考克小姐听到这句俏皮话,立刻尖声笑起来。迪安也忍不住微微一笑。
大汉考克小姐问:“她从哪儿弄来了钻石?我还以为他们穷得跟教堂的老鼠一样呢。”
布兰德顿夫人回答:“钻石和油画是他们家仅存的贵重物品了。她家一直拒绝卖掉,虽然,处于那种地位的人还保存那些珠宝太可笑了。”
梅斯顿·莱尔夫人用她那低沉权威的声音说:“他倒是一个相当不错的小伙子,但我同意莫尔森女士,她显然是想虚张声势。”
“莱伊家族世世代代都像雄火鸡那么自傲。”布兰德顿夫人补充道。
大汉考克小姐没有什么出名的祖先,认为有荣耀祖先的人都是些势利小人。“不管怎样,我认为克拉多克夫人现在没什么可夸耀之处。”
瓦格特太太,就是那位不高贵但人却不错的,说道:“也许她有些紧张。我记得,新婚的时候我参加晚宴总是紧张得全身发抖。”
莱尔夫人呵斥道:“胡扯!她十分镇定自如。一个年轻的女人拥有如此的沉着,我并不觉得是好事。”
布兰德顿夫人手舞足蹈地说:“嗯,你知道她和我说什么吗?我告诉她我们都很喜欢她的丈夫。我本以为这样可以给她一点儿安慰,可怜的家伙。结果她竟然说她希望她丈夫也让我们满意。”
梅斯顿·莱尔夫人惊得好一阵说不出话来,醒过神来忍不住站起来大叫:“多有意思!哈!哈!她希望爱德华·克拉多克先生让梅斯顿·莱尔夫人满意。”
两位汉考克小姐也随声应和:“哈!哈!”然后,仆人通报这位贵妇人的马车已经来到,于是她向大家道晚安,拖着在地板上窸窣作响的紫色丝质长裙傲然走了出去。宴会似乎到此已告结束,其他人也相继离开。
伯莎把格洛弗兄妹送到家后,往丈夫身边靠拢。
“终于结束了,我很高兴。只有和你单独在一起的时候我才感到幸福。”
“今晚很愉快,不是吗?我觉得他们都很好。”
“亲爱的,你喜欢我就很高兴。我还担心你会厌烦呢。”
“天哪,我怎么可能会厌烦。时不时听听这样的谈话挺好的,可以让人快活。”
伯莎有些惊讶。
“老贝柯特是一个见识广博的人,对吧?他说政府班子会在六年后换血,不知道是不是真的。”
“他总是想让别人相信他和首相是推心置腹的。”
“还有,将军是一个风趣的老家伙。威灵顿公爵的故事讲得很不错。”
这番话在伯莎身上收到一种奇怪的效应。她突然不可抑制地迸发出一阵歇斯底里的笑声,她丈夫以为她在笑那些趣闻,也大笑起来。
爱德华快活地大声喊出:“还有主教的绑腿的故事!”
他笑得越久,伯莎就越是歇斯底里。他们的马车驰过安静的夜晚时,两个人都大呼大叫,身体笑得颤抖不已。