首页

杰夫里·迪弗侦探小说精选集(全11册)

设置

字体样式
字体大小

杰夫里·迪弗侦探小说精选集(全11册):正文 第45章(3/5)

我要为明天的一堂课做准备。



    亲爱的,希望你和孩子做个好梦。我会活着等你们归来。



    你忠实的查尔斯于哈得孙克鲁顿



    一八七五年三月二日



    莱姆说:“听起来似乎道格拉斯和其他人原谅他的那宗抢劫案了。或者,相信了其实他并没有犯下抢劫案。”



    萨克斯问:“他谈到的那个法律是什么?”



    “一八七五年的民权法案,”吉纳瓦说,“它禁止在旅馆、餐厅、火车、戏院——任何公共场所的种族歧视行为。”那个女孩摇着头。“但它并没有被执行下去。高等法院于一八八〇年以违宪的理由将其驳回。在此之后,在长达五十年的时间里,联邦政府并未颁布任何一条和民权有关的法律。”



    萨克斯若有所思:“我真想知道查尔斯是不是活着听到了它被驳回的消息。他不会高兴的。”



    吉纳瓦耸耸肩说:“我想这并不重要。他会说,这只是暂时的挫败。”



    “希望,可以驱散痛苦。”莱姆说。



    “说得好。”吉纳瓦说。然后,她看着那块旧swatch表。“我要回去工作了。那个韦斯利·戈茨……我得说,那个人真是怪胎。他从来不笑,从来不看你……而且,天哪,你知道,有时候你总该修一下胡子吧。”



    那天晚上,房间一片漆黑,莱姆和萨克斯躺在床上,看着一弯细细的新月。它的右边应该是冷冷的银白色,却由于大气层的某些变化,呈现了如同太阳般的金色。



    有时候,像这样的时刻,他们会聊聊天,有时则不会。今天晚上,他们就特别安静。



    在窗户外面的窗台边有一点轻微的动静,是在那里筑巢的游隼。有一只公鸟、一只母鸟和两只羽翼未丰的小鸟。偶尔,莱姆的一名访客会注意到那巢穴,且询问它们是否有名字。



    “我们有一个协定,”他会低声说,“它们不替我取名字,我也不替它们命名。一直遵守得很好。”



    一只游隼抬起了头,看着人行道,在月光下形成一个剪影。不知怎么,那只鸟的动作和侧影显示了某种智慧。当然,还有危险。成年游隼并没有天敌,并且可以从天上以一小时一百七十英里的高速冲向它们的猎物。但是接着,鸟儿会轻巧地降到地面,停下来。这种生物是日行性的,在晚上睡觉。



    “在想事情?”萨克斯问。



    “我们明天一起去听音乐。在林肯中心有一个日场演出,或是叫下午演奏会什么的。”



    “是谁的表演?”



    “我想,是甲克虫吧。或是艾尔顿·约翰和玛丽亚·卡拉斯的二重唱。我都无所谓。我只是想坐着轮椅横冲直撞,看看那些人发窘的表情……我的重点是,谁表演都没关系,我想要出去走走。你知道,这种情况可不常见。”



    “我知道。”萨克斯斜倚着身子,亲吻他。“当然,我们去。”



    他转头,以他的唇亲触她的头发。她靠着他安顿下来。莱姆环着她的手,握着手指,用力捏了捏她的手。



    她也捏了捏他。



    “你知道我们能做什么?”萨克斯问,她的声音中带着一丝阴谋,“我们偷偷带一些酒和午餐进去。肝酱和奶酪、法式面包。”



    “我记得,你可以在那里买到食物。但是那里的苏格兰威士忌糟透了,而且也贵得要命。我们可以——”



 
本章还未完,点击下一页继续阅读>>>