首页

杰夫里·迪弗侦探小说精选集(全11册)

设置

字体样式
字体大小

杰夫里·迪弗侦探小说精选集(全11册):正文 第28章(3/7)

    “对。”



    “那么,如果你眼睛里有血,你看不见,又怎么知道他在那里?”



    那个年轻的警察皱起眉头。“哦……对。有些事我忘记告诉你了。”



    “莱姆,我们的杀手有一个习惯。”阿米莉亚·萨克斯回到了实验室。



    “什么?”



    “吹口哨。”



    “叫出租车吗?”



    “吹音乐。普拉斯基听到的。他被打之后躺在了地上,不明嫌疑犯便拿走了他的武器,然后,我想,用了几分钟把子弹绑在香烟上。他在做这些事时,一直在吹口哨。非常轻柔,罗恩说,但他肯定那是在吹口哨。”



    “没有职业杀手在工作时还吹口哨的。”莱姆说。



    “你会这样想。但是我也听到了。在伊丽莎白街的安全屋,我当时还以为是收音机或别的什么,他吹得很好。”



    “新手怎么样了?”塞利托问。他没有再去揉搓脸上那块看不见的血迹了,但还会不时想这样做。



    “他们说他会好起来的。大约需要治疗一个月,我让他去找特里·多宾斯。罗恩伤得很重,不过他弟弟在照顾他,他也是一名制服警察。他们是一模一样的双胞胎。”



    莱姆并不惊讶。参军入伍常常会成为家庭风气。“警察”可能也是一种人类基因。



    但是塞利托听到两兄弟都当警察的消息却摇了摇头。他似乎更加不安了,好像这家人受这次攻击的影响是他的过错一样。



    不过现在没时间来驱除警探心中的恶魔。莱姆说:“好,我们现在有一些新的信息了,让我们来使用它。”



    “如何使用?”库柏问。



    “到目前为止,查理·塔克的谋杀案还是我们最接近一〇九先生的一条线索。所以,显然,”鉴定专家补充道,“我们应该打电话给得州。”



    “这就打。”萨克斯说着按下电话上的免提键。



    波特园酒馆现场(一八六八年)



    ·绞架山的酒馆——位于上西城第八十街,在十九世纪六十年代是一个混合社区。



    ·波特园当时可能是“老板”特威德等一些腐败政客出没的地方。



    ·查尔斯于一八六八年七月十五日来到这里。



    ·爆炸后烧毁,很可能就发生在查尔斯去过之后。掩藏他的秘密?



    ·在地下室发现尸体,男性,假设是被查尔斯·辛格尔顿所杀。



    ·被击中前额,武器是点三六口径的科尔特左轮装了点三九口径的弹丸(查尔斯·辛格尔顿拥有这种武器)。



    ·金币。



    ·该男子有手枪。



    ·没有身份证明。



    ·一枚上面刻有“winskinskie”字样的戒指。



    ·在德拉瓦尔印第安人的语言中,这个词是“看门人”或“守门人”的意思。



    ·目前在寻找其他含义。



    东哈莱姆现场(吉纳瓦姑婆公寓)



    ·使用香烟和九毫米子弹作为爆裂装置,分散警察的注意力。“荣誉”牌香烟,无法追踪。



    ·指纹:没有,只有手套纹。



    ·毒气装置:



    ·玻璃罐、铝箔、蜡烛台。无法追踪。



    ·氰化物和硫酸。均无标记,
本章还未完,点击下一页继续阅读>>>