首页

恐怖灵异

我真不想成为天灾啊

设置

字体样式
字体大小

我真不想成为天灾啊: 第114章 解开之谜(求订阅!)(6/7)

·戈登一脚将油门踩到底,转速表瞬间高达5000转,警车排气管喷出两柱黑烟,警车呼啸间冲了出去。

    其他警员这才反应过来,纷纷开车跟上。

    小詹姆斯·戈登直接将时速飙到了160公里。

    这不是超速。

    在疯狂飙车时,他脑中仍回荡着父亲的话。

    他原本只是抱着试一试的心态,求助与上一任哥谭警长……詹姆斯·戈登。

    也就是老戈登。

    同时也是现任哥谭市市长。

    没想到几分钟之间,竟然真的让他爸解出了谜题的答案。

    我爸真不愧是我爸!

    当知道答案时,小詹姆斯·戈登豁然醒悟,原来谜题的答案竟然如此简单。

    ……

    前两句,【将世界一分为二】,以及【迎着午夜的钟声】,其实是指时刻。

    将一天24小时分成两份,从午夜,也就是零点开始计算。

    【步向哥谭的第一缕曙光】,也算是上两句的补充提示。

    而后面【一位半人半兽的神明降临】,其实指的是十二星座中的“摩羯座”。

    因为在传说中,“摩羯”便是一位半人半兽长有山羊角的神明。

    摩羯座对应日期是12月22日至1月19日。

    对应到时刻上便是……午夜过后,00:22至01:19!

    而【我将扭断神明那长有羊角的头颅】的意思便很清楚了。

    谜语绅士指示的犯罪时间是——00:22!

    【第二道烟火】暗指谜语绅士即将用的犯罪方式……爆炸。

    与哥谭警局同样的下场。

    而最后一句话,便是让小詹姆斯·戈登感觉到古怪的地方。

    描述“寒冬”,谜语绅士用了一个“heavy”的单词,而最后的落款中,用了“hot”这个单词。

    “heavy”多数用来描绘雪,却被谜语绅士用来描绘冬天,难怪小詹姆斯·戈登觉得这语法有点怪怪的。

    感觉“谜语绅士”英语不太好的亚子。

    原来——

    谜语绅士不是英语不好,而是另有乾坤!

    “heavy”另一个意思,便暗指交通拥堵的车流。

    而“hot”这个词,除了有“火热”的意思,还常用来描述妹子的身材“火辣”。

    至于【夏日】与【hot】,让人第一时间便联想到一个地方!

    那就是……米勒港沙滩!

    整句话结合在一起,真正指的只有一个地方,经过米勒港沙滩最拥堵的车流!

    也就是——

    阿帕罗高速公路!

    为什么会这么联想?

    因为在《哥谭市旅游攻略》中写得很清楚——

    “哟!夏天到了!欢迎来到民风淳朴的哥谭市!在米勒港沙滩,有蓝天,有白云,有火辣的比基尼女郎,心动不如行动,行动不如鸟动,你们还在等什么!哟哟切克闹!”

    那该死的谜语绅士绝对非常熟悉哥谭市的旅游产业啊混蛋!

    现在可不是夏天!

    莫非那该死的家伙夏天的时候便已经来过哥谭市踩点了吗?

    顺便欣赏了一下火辣的比基尼辣妹?

    “不过……”
本章还未完,点击下一页继续阅读>>>